海外ドラマを英語字幕で1年間見続けた結果 0ヶ月 全く理解できず。泣きたい。 1ヶ月 10%理解。字幕早すぎて泣く。 3ヶ月 3040%理解。単語の壁。 6ヶ月 50%理解。字幕読めるくね? 9ヶ月 70%理解。r・l力が爆伸び。 12ヶ月 85%理解。あれ?喋れるぞ (今ココ) 字幕なしで観たいというあなたはー 語彙力がないと無理だと思っていませんか? そこで今回は、 映画や動画を字幕なしで観るための 正しいリスニング習得法をご紹介します。 字幕なしで映画や海外ドラマが分かる英語レベルは? 以下は、Hulucom(米国)にある英語CC字幕付き英語吹替え日本アニメのうち、 1〜4に存在しない作品 である。 Hulucomの字幕はタイムコードの精度が低い (CM挿入予定箇所でズレるし,それ以外でもやや雑な傾向がある)ので,精度の高い字幕を入手できる他の入手源も紹介する。
今日からはじめる 字幕なし多観 のすすめ 英語多読 多読 Tadokuの知りたいことすべて